"Chúng tôi không thể dựa vào các cam kết từ Gazprom", phó thủ tướng Đức nói
Đức và các nước EU cần phải chuẩn bị sẵn sàng trong trường hợp Nga quyết định tắt vòi đường ống dẫn khí Nord Stream 1, Phó Thủ tướng và Bộ trưởng Năng lượng Đức Robert Habeck cho biết hôm thứ Năm, chỉ vài giờ sau khi khí đốt bắt đầu chảy trở lại ở mức khoảng 40% mức tối đa của đường ống. dung tích.
Habeck cho biết hôm thứ Năm thông qua cuộc gọi video về Nord Stream 1 và tình hình khí đốt của Đức, sau khi Gazprom, gã khổng lồ năng lượng nhà nước Nga, nối lại các chuyến hàng khí đốt qua đường ống Nord Stream 1 từ Nga vào Đức trên Thứ năm.
"Nguồn cung cấp khí đốt 40% là không đủ cho mùa đông sắp tới", Habeck nói tiếp. '' Nga sử dụng một quyền lực quá lớn để tống tiền Châu Âu và Đức. "
Các lô hàng khí đốt qua Nord Stream 1 đã giảm 60% trong những tuần gần đây, trong khi thời gian bảo trì hàng năm từ ngày 11 tháng 7 đến ngày 21 tháng 7 đã giảm lượng khí đốt xuống mức không. Vào thứ Năm, Gazprom đã khởi động lại dòng khí ở mức thấp hơn như trước khi đường ống bị đóng cửa để bảo trì.
Vào tháng 6, Habeck nói rằng Đức sẽ phải vật lộn để lấp đầy các bể chứa khí đốt của mình trước khi thời tiết lạnh giá đến nếu đường ống dẫn khí đốt Nord Stream 1 không hoạt động trở lại, làm tăng khả năng tiết kiệm năng lượng.
Để đạt được mục tiêu đó, Habeck kêu gọi người Đức tắm trong thời gian ngắn hơn để tiết kiệm năng lượng và kêu gọi ngành công nghiệp và người tiêu dùng giảm bớt việc sưởi ấm trong mùa đông này.
Ông cũng công bố một gói biện pháp khác để đảm bảo an ninh năng lượng của Đức, nói rằng các biện pháp này bao gồm các yêu cầu khắt khe hơn đối với việc nạp khí cho các cơ sở lưu trữ khí đốt và kích hoạt các nhà máy dự trữ than non từ ngày 1 tháng 10.
Habeck tiếp tục nói rằng gói này cũng bao gồm các biện pháp tiết kiệm năng lượng trong các tòa nhà công cộng.
Habeck cho biết hôm thứ Năm thông qua cuộc gọi video về Nord Stream 1 và tình hình khí đốt của Đức, sau khi Gazprom, gã khổng lồ năng lượng nhà nước Nga, nối lại các chuyến hàng khí đốt qua đường ống Nord Stream 1 từ Nga vào Đức trên Thứ năm.
"Nguồn cung cấp khí đốt 40% là không đủ cho mùa đông sắp tới", Habeck nói tiếp. '' Nga sử dụng một quyền lực quá lớn để tống tiền Châu Âu và Đức. "
Các lô hàng khí đốt qua Nord Stream 1 đã giảm 60% trong những tuần gần đây, trong khi thời gian bảo trì hàng năm từ ngày 11 tháng 7 đến ngày 21 tháng 7 đã giảm lượng khí đốt xuống mức không. Vào thứ Năm, Gazprom đã khởi động lại dòng khí ở mức thấp hơn như trước khi đường ống bị đóng cửa để bảo trì.
Vào tháng 6, Habeck nói rằng Đức sẽ phải vật lộn để lấp đầy các bể chứa khí đốt của mình trước khi thời tiết lạnh giá đến nếu đường ống dẫn khí đốt Nord Stream 1 không hoạt động trở lại, làm tăng khả năng tiết kiệm năng lượng.
Để đạt được mục tiêu đó, Habeck kêu gọi người Đức tắm trong thời gian ngắn hơn để tiết kiệm năng lượng và kêu gọi ngành công nghiệp và người tiêu dùng giảm bớt việc sưởi ấm trong mùa đông này.
Ông cũng công bố một gói biện pháp khác để đảm bảo an ninh năng lượng của Đức, nói rằng các biện pháp này bao gồm các yêu cầu khắt khe hơn đối với việc nạp khí cho các cơ sở lưu trữ khí đốt và kích hoạt các nhà máy dự trữ than non từ ngày 1 tháng 10.
Habeck tiếp tục nói rằng gói này cũng bao gồm các biện pháp tiết kiệm năng lượng trong các tòa nhà công cộng.
Nhận xét
Đăng nhận xét